пятница, 27 февраля 2015 г.

February, 25

В среду ничего интересного не было. Мы с Кэрол и Аной съездили в Таргет, где я купила кеды (на этот раз черные!) и конфет. Нам тогда уже пообещали snow storm и все американцы дико перепугались, что грядет конец света и апокалипсис. Кэрол сказала, что однажды они уже сидели неделю без света, но это не помешало Рэнди и его друзьям проявлять чудо инженерной мысли, чтобы включить телек и посмотреть футбол :D В общем, в магазинах была толпа народу и огромные очереди, потому что все закупались провизией. Вроде это все, что случилось. Я еще помогала Кэрол закончить разбирать вещи к распродаже в церкви. Не помню, говорила или нет. Ты продаешь каждую вещь за 2-3 доллара, но при этом необходимо, чтобы они были как новые, без пятен, выглаженные (!) и чтобы у них даже вешалки в одну сторону смотрели. Зажравшиеся американцы.

Спросила, кстати, у Кэрол про ковер. Потому что тут говорят «rug», а «carpet» никогда. В общем, rug — это то, что можно постелить на пол, короче, кусок ковра. А carpet — это attached to the floor, короче, ковровое покрытие. Спорим, вы не знали?

2 комментария:

  1. Давай ещё какие-нибудь нюансы произношения. Спасибо что объясняешь, но это наверное, американское, а carpet - английское значение. И насколько я знаю, именно ковровое покрытие (а оно у них в каждой комнате, кроме кухни) они и называют carpet

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дада, carpet у них везде кроме кухни, а rug это маленькие такие коврики, которые в ванной лежат, например. Но разницы американский-британский вроде нет:)

      Удалить