понедельник, 29 декабря 2014 г.

December, 29: Florida Day 2: Tarpon Springs

Про сегодняшний день мн рассказать почти нечего. Весь день мы провели в соседнем городе, Tarpon Springs, гуляли, ели и осматривали местные магазины. Так что просто фотки всего, что у меня есть:)

Я пират, а вы нет ахах:D на самом деле, там дофига всего пиратского, а у меня к пиратам нездоровая страсть, ну мы с вами знаем, почему. Но шляпу покупать - это перебор, потому что домой мне пришлось бы ехать в ней, ибо лимит на килограммы УЖЕ исчерпан, и, боюсь, в аэропорте меня б не поняли:D

Теперь вы знаете, как выглядит рождественская пальма.

Для чего нужна старшая сестра? Правильно, чтоб она ходила за тобой вдоль и поперек по пляжу и несла в руке собранные тобой ракушки.

Теперь у меня есть фотка с самым клевым декабрем в моей жизни:)

Я купила дофига просто открыток с Флоридой, хосты уже при входе в какой-либо магазин первым делам кричат: "Касения, смотри, там открытки!" :D и еще ядрено-розовую толстовку с Флоридой. Все люди коллекционирут нормальные вещи, а Ксюша - толстовки. Но мне еще из Нью-Йорка и Вашингтона надо. Хотела купить еще много всего, но я же жадная, как чайка, а сейчас думаю, что зря я всякой пиратской фигни не купила. Спасает только мысль о том, что я сохранила деньги в целости:D

воскресенье, 28 декабря 2014 г.

December, 28: Florida Day 1: Clearwater Aquarium

Сегодня я проснулась в полдевятого, и то оттого, что детки уже не спали. На завтрак в холодильнике было то же, что и вчера, то есть - ничего:D поэтому Рэнди сходил за пончиками. Идеальный завтрак:)

Потом мы с Максом рисовали углем. Ему на Рождество такой набор подарил Санта, что я просто обзавидовалась:D а потом пришла Ана и предложила мне купить у нее браслет. За доллар. Самый дешевый - были и за пять. Она его мне подарила, а потом, когда Кэрол не видела, сказала, что я все же ей должна, юный Фрэнк Каупервуд:D

Часов в двенадцать мы семьей (без Наны) поехали в Clearwater, город в получасе езды от нас, в аквариум. Такое чувство было, что мы приехали в Майами - ужасные пробки, огромные очереди и сорок минут в поисках места парковки. Но вообще там безумно красиво, прям как в американских фильмах, где крутые подростки на крутых тачках раскатывают по городам с пальмами:D

Потом мы еще минут двадцать искали, где поесть. Нашли какую-то забегаловку без огромных очередей, типа Макдака. А мне заказали кидз мил:D


Потом мы поехали в аквариум. Он известен тем, что здесь живет дельфин без хвостового плавника. Его спасли, сделали ему протез и сняли фильм "Dolphin's tale", после этого аквариум стал невероятно популярным. Там такааааая толпища, хотя он совсем маленький. Из интересного там были животные со всякими повреждениями, без плавников, которых спасли волонтеры самого известного в Америке движения по защите прав животных, и скаты, которых можно было потрогать. Они противные и скользкие:D


Там была доска, где гости писали, откуда они. Я тоже написала;) а девушка рядом со мной еще так удивленно спросила: "А ты правда из России?" Ахах)

Потом мы на лодке поехали на другой берег. Там было что-то типа музея по фильму, где основная очередь выстроилась к "hotsome", как сказала Ана, главному герою фильма:D который сейчас старше лет на пять, чем в самом фильме. Еще там был гифт шоп с нереаааальными просто ценами, так что у меня только открытки.



Только в шесть мы выехали, заехали по дороге за пиццей, сейчас сидим уже дома. Вроде все:)

December, 27: Welcome to Florida!

Мы приехали! Тут таааак классно *__* солнце, все зеленое, пальмы и морем пахнет. 

Вчера мы весь день провели в машине. Выехали в полчетвертого утра, а кто-то лег только в полночь, так что вы представляете, как мне весело было:D в восемь в Северной Каролине остановились позавтракать в какой-то забегаловке с охотничьими трофеями на стенах. Я там что-то заказала, а пришел мне английский завтрак с яйцами, гренками, беконом и еще чем-то странным. Такая гадость:D следующая наша остановка была в Южной Дакоте где-то в полдень, а там уже жаааарко и паааальмы. Я там радовалась как ребенок, я их последний раз где-то года три назад видела, а хосты смеялись, что это первые Ксюшкины palm trees, ну, пришлось им сказать, что не первые:D пошли в Wendy's, типа Макдака, только не такое вкусное, а там негр на гитаре играет и вообще черных очень много. А у кого-то, из-за того что он спал всего три часа, голова болела и в сон клонило постоянно. Так что через каждые два часа я спала минут по двадцать, на переднем сидении это очень удобно:D на какой-то остановке для bathroom в Южной Каролине нашли эту прелесть.


Приехали в восемь, и Рэнди забыл (!) по дороге заехать в какое-нибудь кафе, и мы приехали голодные. А у мамы Кэрол, по стечению обстоятельств, ничего и нет, такие дела. Ужинали чипсами.

Вечером мы еще сходили с детками и Рэнди погуляли по округе. Так странно видеть рождественские украшения на пальмах:D

Вроде все. У Наны, как ее тут зовут все, всего две комнаты, так что я сплю на надувном матрасе, лол. Всю ночь пролежала в одной позе, боялась с него свалиться.

В общем, это самый странный декабрь за всю мою жизнь:D

пятница, 26 декабря 2014 г.

Hello FL

It's four hours, and I can't sleep.



December, 24-26: Christmas time!

Итак, пришло время рассказать о том, как прошлое мое первое католическое Рождество:)

В среду был Christmas Eve, но мы ничего особенного не делали. Я закончила упаковывать подарки:) Вечером мы поехали на Christmas lightning в Колониальный Вильямсбург. Прошел дождь, и мы целый час стояли на грязи и слушали, как какой-то дяденька что-то говорит, и все это ради того, чтоб увидеть, как зажигается елка :D

Ана:D

После того, как мы приехали домой, к нам пришли соседи, и мы устроили большую пицца-пати. Потом, когда детки ушли спать, мы с Рэнди подъели печеньки, оставленные для Санта Клауса (:D) и стали упаковывать подарки «от Санты». Их стоооолько было. Мои мне не показали :D
 
Мои подарке семье. Деткам - по мягкой игрушке-овечке с конфетами; Кэрол - поднос с русским узором, два полотенца, маленькая шкатулка и шоколад; и Рэнди - футболка, мочалка из крапивы и тоже шоколад.
Когда у тебя большая семья; а это еще без подарков от Санты :D
Я пошла спать в три часа, а в восемь ко мне в комнату ворвались детки с криками «Вставай, Рождествоооо!». Единственное, что я хочу в такое время — это убивать :D А сзади еще хосты, которые повторяли, что «Детки вообще в шесть сорок проснулись, а мы тебя пожалели», вот спасибо :D В общем, я, сонная, отправилась со всеми распаковывать подарки. Ребят, их было нереально много, мне кажется, я за последние лет семь получила примерно столько же на все праздники, сколько за это Рождество. Больше всего порадовало, что хосты явно знали, что бы мне понравилось. Потом у нас же еще были stocking — носки на камине, со всякой приятной мелочью внутри. Все мы с вами знаем, что подарки — это не главное в Рождестве, но это была самая приятная часть:) Тем более, какой уж тут Крисмас спирит, когда на улице плюс шестьдесят, деревья зеленые, снега нет и солнце? ахах

В десять часов мы поехали в соседний город к родственникам, на brunch, как они его называют, типа, завтрак и ланч вместе. Там было ооооочень много детей, как обычно :D Сначала мы снова открывали стокинги, и я просто офигела, потому что в моем было дофига конфет, блокнот, большой блок с заметками и цветные карандаши, и все ооочень недешевое. Потом мы обменивались подарками из «Сикрет Санты» — все дети получают имя того, кому они должны сделать подарок. Мне достался маленький Иэн, и Кэрол потратила пятьдесят баксов на то, чтобы купить ему какие-то машинки :D Хорошо, что она знала, что понравится Иэну, потому что я понятия не имею, что дарить двухгодовалым детям. Иэн вообще не понимал происходящее, а потом подбежал и обнял меня, как это было мило ^^ Мне дарила Ариэль, девочка, которая единственная, похоже (не считая Макса и Аны, конечно), меня не боится :D На день рождения они мне подарили дорогущий термос (Рэнди подарил Кэрол точно такой же, только красный, мы теперь вдвоем пытаемся научиться ими пользоваться :D), а на Рождество — теплую жилетку, гель и лосьон для душа и две вкуснющие шоколадки. Жилетка фирменная и мне страшно представить, сколько она стоит. Это так приятно, когда почти незнакомые люди тратят на тебя деньги только потому, что ты лишний ребенок в их большой семье:)

Потом мы ели ооочень вкусный monkey bread (который по вкусу очень похож на мою любимую булочку с пеканом из Cinnamon Roll) и не менее вкусный омлет, хотя выглядел он не очень и был с кусочками чего-то странного. А потом дети пошли на задний двор бросать ментос в колу, а я прилегла на диванчик. И… ну вы поняли, я ж всего пять часов ночью спала :D Там очень даже комфортно спится.  

Афигееееть..) А, да, еще мне подарили пижамные штаны с Джеймстаунской школой :D
Либби <3

Подарок от Аны. Так мииило:)
Самый клевый подарок для Ксюши, которая у мамы инжыр-ел. Я вчера часа три над ней сидела, и сделала только саааамую-самую основу. А, да, еще ее придется оставить здесь:(
Мама бы сказала: "У тебя дома дофига, куда тебе еще столько, солить, что ли?" :D Но хосты уже поняли мою нездоровую любовь к блокнотам.
Шерри нашла открытку на русском и купила ее мне, и Кэрол спрашивала, что там написано, ничего ли плохого нет, они-то прочесть не могут :D На самом деле, я сама долго раздумывала над этим предложением.
Мечтаааа..)
Мы уже с Флексерами пошутили, что обязательные подарки для нас — это носки, гели/лосьоны для душа и чапстики (бальзамы для губ). Я уже начиталась десятков сообщений вконтакте, типа, «мне подарили девять пар носков, зачем мне столько?!), так вот, я тоже часть стереотайпа :D




Потом мы ели ооочень вкусный monkey bread (который по вкусу очень похож на мою любимую булочку с пеканом из Cinnamon Roll) и не менее вкусный омлет, хотя выглядел он не очень и был с кусочками чего-то странного. А потом дети пошли на задний двор бросать ментос в колу, а я прилегла на диванчик. И… ну вы поняли, я ж всего пять часов ночью спала :D Там очень даже комфортно спится.

Дома мы с Кэрол начали готовить Рождественский ужин. Я поняла, в чем подвох, только когда села за стол — он выглядел точь-в-точь, как ужин на День Благодарения :D Та же индейка, картоха, сладкий хлеб и клюквенная штука какая-то. Ну да ладно, все равно было очень вкусно:)


Вечером мы с Кэрол смотрели фильм с британскими актерами. Британский акцент такоооой классный, но он непонятный вообще! Совсем, я понимала только отдельные слова. После этого мы включили еще один фильм, уже американский, и просто радовалась, что бооооже, как же все понятно! :D

Сегодня меня разбудили снова рано, потому что у всех было очень много дел в последний день перед отъездом. Мы поехали в «Таргет», где я купила белые не-знаю-как-они-называются и подарок Юленьке, и потратила две свои подарочные карты :3 Детки купили себе новые наушники на блютузе на те же подарочные карты. Из дорогой техники хосты им никогда просто так ничего не дарят, только на праздники, в остальное время детки, предполагается, копят деньги/карты, и, если им что-то нужно, идут и покупают, вот такие дела. Потом мы еще заехали на почту, в магазин, обменять подаренную Ане одежду, и забрали нашу rental car. Я понимаю, что это дофигища денег, и все же я рада, что не придется делить место с детками :3 По дороге домой Кэрол и Рэнди устроили race. По городу. Да, бывает и такое :D В общем, мы выиграли.

Мне пришли часики с картой, мимими ^^ Последний заказ с Амазона, можно новые делать :D На заднем плане - коробка с карандашами из стокинга
Вот оно.
Я наконец-то собрала вещи и даже навела относительный порядок. У меня уже вещи на полках и в столе не помещаются, ужас.

Вроде все. Хорошее было Рождество:) На этом, думаю, мне пора в кроватку, потому что вставать уже через четыре с половиной часа :D

вторник, 23 декабря 2014 г.

December, 22-23: Winter break!

В понедельник я проснулась аж в двенадцать :D Правда, детки меня разбудили еще в десять тем, что ужасно чем-то гремели в комнате, но я заткнула уши берушами и спокойно проспала еще два часа — фиг мне кто первый день отдыха за такое долгое время испортит :DD

В общем, я валялась в постели, почти час торчала в душе :D а потом детки убежали играть на улицу, а мы с Кэрол стали печь baby muffins для соседей. Мне нравится американская традиция обмениваться сладостями с соседями, и вообще тут с соседями очень хорошие отношения. А потом пришла Джеки и принесла мне открытку от своей семьи. Так там, представьте, подарочный сертификат в Таргет на 25 долларов! Кэрол сказала, под елкой еще дофига лежит для Макса с Аной и меня, и все это от людей, которых я ни разу в жизни не видела! о_о 


Потом мы с Кэрол упаковывали мои подарки на Рождество для Макса и Аны. Так как я решила подарить им традиционные для России мягкие игрушки с конфетами внутри, это было очень нелегко :D А потом я забрала остаток бумаги, чтоб упаковать подарки хостам у себя в комнате. Это таааак клево, всегда теперь подарки буду упаковывать! Не знаю, как в вашей России, но в моей мы никогда этого не делаем — в пакет положил, и норм.

Мне понравилось:) Сверху - подарок маме Кэрол, посередине - хостам, и внизу два маленьких - Максу и Ане на Новый год.
На ужин были тако с индейкой. Потом мы с Кэрол поехали в магазины. Я купила Максу и Ане подарки на день рождения: Максу — скетчбук, а Ане — дактейп. Так что теперь мои презенты выглядят более или менее завершенными:) Потом мы быстро проехали по «Волмарту» и купили продукты к Рождественскому столу. Кэрол сказала, что в пятницу, перед Флоридой, мы будем доедать то, что останется в холодильнике :D


Вечером мы играли в «Уно», а потом я упаковывала подарки хостам и маме Кэрол. По-моему, выглядит классно:) Потом еще пришел Брайан и принес подарок от них с Кевином.

Внутри был шарфик:)
Вечером я делала всякие важные дела и пересматривала один из любимейших фильмов, «Трассу 60». После этого, правда, оставила свет в ванной включённым :D Ушла спать только в четыре, и утром проснулась, соответственно, в полдень. Весь день мы ничего не делали, я читала книжку и поедала шоколадки, а после ужина мы делали gingerbread houses. Это тааааак классно!! Я даже спросила у Кэрол, можем ли мы еще такие наборы купить, на Рождественской распродаже :D

Мой - большой слева
Вроде и все. Завтра Christmas Eve:)

ПС: Кстати, забыла сказать, что мне подарили друзья. Это был подарочный сертификат в Victoria's Secret - лучший подарок любой девочке, да:)

December, 21: My birthday:)

Ахтунг: мало текста и очень много фоток:)

В воскресенье, свой день рождения, я хотела встать в девять, чтобы помыть голову и выглядеть как приличный человек, но… :D Сон сильнее меня, так что встала я в десять, за сорок пять минут до начала церемонии в церкви :D А еще я не знаю, что со мной было с утра, потому что Кэрол что-то мне говорила про Вильямсбург и церковь, и я почему-то решила, что мы идем в ту церковь, которая в Вильямсбурге, хотя потом до меня дошло, что она имела ввиду, что мы после церкви едем в Вильямсбург. Ахаха, последний раз я настолько пропускала суть только в сентябре :D

В общем, в церковь мы поехали на обычный service в 10:45, где как обычно был пастор с плоскими шуточками, и рождественские песни. Я вам потом попозже напишу список очень популярных тут песен, может, кому интересно будет:)

Сразу после этого мы поехали в Вильямсбург. Но не в тоот, в который мы обычно ходим… блин, он такой большой, оказывается!!!

Не пытайтесь понять. Те названия, которые зачерканы красным - дома, в которых мы побывали. Видимо, нам нужно еще три-четыре дня :D
И отгадайте, что? Нет, не угадали, я наконец-то взяла планшет, и у меня есть фотки, и они даже хорошие:D Так что дальше читайте описания.
Кое-кто теперь тоже Ward
Ахахахах:)
Так выглядела кухня на американской плантации во второй половине 18 века
Governor's Palace. Если честно, я так и не поняла, что это за дом, и кто там жил, но он очень клевый. Если кто помнит про колониальные дома, то я именно такие постройки имела в виду. В колониальной Америке все строилось в специальной технике, по которой левая и правая половины здания должны быть идеально симметричны.
Прихожая в Governor's Palace
Самый первый зал; как только входишь внутрь - сразу видишь это
Кровать девочки-подростка
Сад. Там невероятно клевый сад
"Бог и мое право"? Лень в Википедию лезть проверять :D Девиз Великобритании на задней стороне дома
Это все парк.
Он вообще нереааааально огромный. Там заблудиться как нефиг делать. "It would be fun to have a garden like this", сказал Рэнди. "It would be fun to have a house like this", ответила Ксюша :D
Maze. Я в нем Рэнди преследовала - там страшно потеряться :/
Как обычно :D
Пруд в саду

Просто домик. Там они почти все выглядят так, ну или немного побольше. Большая часть - музеи и магазины, но некоторые - private residence. Мне страшно представить, сколько может стоить дом в Колониальном Вильямсбурге. Клево было бы там жить, ага?
Ananas который пайнэппл
Девушка за работой в Weaver house
Церковь Вильямбсурга

Shoemakers
Magazine - на самом деле, самый классный, из всех домов, в которых мы были. Что-то типа хранилища для оружия подержать не дали мы там проторчали не меньше получаса, и Ксюша не хотела уходить.
С фотками вроде все. На самом деле, это 1/5 того, что у меня есть, но их и без этого достаточно, да?:)

В пять часов мы были дико уставшие и голодные, к тому же все дома, которые можно посещать, закрываются в пять, так что мы поехали домой. В семь часов мы отправились на ужин в японский ресторан. Дааа:) Я просто ужжасно хотела суши и сейчас хочу, стоило только вспомнить Я их так обожаю после того, как мы летом с мамой сели на диету и ели суши почти через день, вот счастливые времена были:) Я назаказывала своих любимых роллов и лишилась главной вкуснятинки из-за того, что не знала, что-такое eel, а заказывать неизвестное было страшно. В общем, eel — это угорь, я знаю, теперь и вы знайте:) Это был лучший ужин в моей жизни! Серьезно, я как только первый кусочек съела, поняла, что я в раю ахах. Хотя их суши от наших отличаются. У них риса меньше, а начинки больше, вот.

Потом мы вернулись домой, и меня позвали на торжественное празднование:) Торт был ооочень вкусный, и они даже сами собрали головоломку в виде свечек «С днем рождения!», которые мне послала мама :D

Тот самый браслет, который я присмотрела еще на октябре на аукционе в церкви. Кэрол его купила, чтобы подарить мне на день рождения:)
Блок для записей в форме капкейка и карточная игра с суши на заднем плане :D
А это мои покупки. Ну не могу же я пройти мимо блокнотов :з
Толстовка с Jamestown High School! Я Кэрол еще в начале года говорила, что я собираю толстовки: с Нью-Джерси, с Вильямбсургом, с Вильямом и Мери и с Джеймстауном. И вот они подарили мне последнюю в коллекцию:) Не говорить же теперь, что я еще с Нью-Йорком хочу х)
Вот и все. Хороший был день рождения, определенно:)